jueves, 10 de junio de 2010

WABI


avui he llegit que wabi significa, en japonés, una forma atenuada de bellesa, una qualitat de refinament disfressada de rusticitat. bellesa imperfecta, impermanent i incomplerta.

m'agradaria ser wabi. ser wabi per portar dins meu, intrínsec, el concepte de transitorietat i inestabilitat. perque no em calgués fer un esforç per entendre i asimilar que no exiteix l'estabilitat, que no cal buscar-la, que no cal patir.

ser imperfecte i ser bonic. quina pau!

4 comentarios:

  1. Quina foto... La teva creació. La natura treballada per les teves mans... i el que ja és art es converteix en una obra d'art. Em transmet pau, serenor, tranquilitat, bellesa, equilibri, calidès, nostàlgia... Com sovint ho fas tu, perquè és la teva essència. Perquè també ets obra de la natura i et vas modelant amb els anys. Però darrerament ho oblides i només vols ser 24 hores al dia Sisifó. Recorda sempre que ets una obra d'art. T'estimo

    ResponderEliminar
  2. bua,buaaaaaaa... m'has emocionat!!!
    jo també t'estimo molt, ets una gran persona i m'agrada ser la teva amiga.
    ups, amb tanta dolçor se m'enganxen els dits al teclat.

    últimament era art povera. però l'art es transforma, com tot. ara estic un pel barroca. però el meu ideal seria arribar a ser romànica. el romànic és wabi 100%.

    petonasus

    ResponderEliminar